Search results

Jump to navigation Jump to search
  • | pagename = American English
    815 bytes (65 words) - 22:10, 28 December 2013
  • {{r|American English}}
    217 bytes (27 words) - 10:04, 30 May 2009
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    1 KB (158 words) - 08:55, 3 August 2011
  • I have started this article. I am not sure to what extent it deviates from American English, but as the subject is American, it probably ought to conform in language.
    247 bytes (39 words) - 15:54, 28 October 2012
  • ...nadians. A further complication is the similarity of Canadian English to [[American English]]. ...the /t/ in ''city'' as a 'flap' (brief contact) that would be natural in American English: [sɪɾɪ] not [sɪtɪ]. Canadian [[vowel]]s are often quite different from
    4 KB (564 words) - 00:32, 21 October 2013
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    2 KB (201 words) - 13:52, 9 March 2015
  • The name in American English for ''Solanum melongena'', a perennial cultivated for its edible fruits.
    137 bytes (18 words) - 16:53, 31 May 2008
  • ...rs. I’m a native English speaker, writing comfortably in either British or American English. I have a basic-to-intermediate command of Chinese, which is basically the
    818 bytes (120 words) - 04:26, 22 November 2023
  • {{r|American English}}
    557 bytes (72 words) - 11:37, 11 January 2010
  • '''Potato crisps''' (in [[British English]], called '''potato chips''' in [[American English|American]]) are a dry snack food of extremely thin slices of [[potato]] tha
    1 KB (166 words) - 13:47, 4 June 2009
  • {{r|American English}}
    330 bytes (43 words) - 13:18, 2 February 2023
  • ...ence between 'language' and 'dialect' is (e.g. Scots vs. English, whether 'American English' is a separate language, any variety of Chinese...). Plus there's the every ...y two linguistic entities we'll allow on this wiki are British English and American English. Scots not allowed, because most English speakers can't read it. So, what
    2 KB (288 words) - 13:46, 28 July 2007
  • ...| }}}]]}} {{#ifeq: {{{status}}}|1| [[Category:Advanced Articles written in American English|{{{abc| }}}]]}}
    3 KB (400 words) - 10:50, 21 January 2023
  • {{r|American English}}
    763 bytes (95 words) - 14:01, 9 March 2015
  • I believe this article should be written in American English.[[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 22:03, 4 September 2007 (CDT)
    137 bytes (18 words) - 11:40, 14 November 2007
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (176 words) - 17:30, 11 January 2010
  • {{r|British and American English}}
    959 bytes (133 words) - 17:41, 31 January 2013
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (172 words) - 20:32, 11 January 2010
  • ...economic]] and [[military]] power of the USA has spread the influence of [[American English]] far beyond U.S. borders. *[[American English]]
    3 KB (469 words) - 09:19, 2 March 2024
  • ...ng and administrative law judge for Pa. Public Utility Comm'n. Interest in American English language. Retired 2005. Five years of doing intense canine agility, includi
    463 bytes (62 words) - 04:00, 22 November 2023
  • ...misspellings. Perhaps change to: kilometer or kilometre? see [[British and American English]]. - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 00:35, 11 February 2010 (UTC)
    209 bytes (29 words) - 19:35, 10 February 2010
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (172 words) - 16:19, 11 January 2010
  • ...did=100319176 extremely embarrassing error]... this was because this and [[American English]] have been started with similar material. :) [[User:John Stephenson|John S
    335 bytes (41 words) - 05:55, 6 June 2008
  • {{r|American English}}
    332 bytes (40 words) - 05:11, 31 May 2009
  • | pagename = British and American English
    2 KB (218 words) - 07:58, 15 March 2024
  • *American English: *American English:
    3 KB (406 words) - 03:40, 22 November 2023
  • ...nd freight transportations. As opposed to what are called [[railroad]]s in American English, they have stayed active and efficient, and indeed often serve what would b
    303 bytes (47 words) - 12:15, 1 June 2009
  • In [[American English]], a '''doghouse''' is a small shed, often built in the shape of a little h
    725 bytes (122 words) - 02:29, 16 October 2007
  • Why is an article about Canada labeled as using American English instead of Canadian English? The article currently is written in a mixture
    2 KB (299 words) - 06:54, 26 April 2011
  • ...iji]] article to American English. Does Citizendium have a policy of using American English only, or does it use the same policy as Wikipedia, of using the appropriate ...ore careful in the future to make sure I am not just changing something to American English. Thank you for bringing that to my attention. --[[User:Ted Zellers|Ted Ze
    2 KB (277 words) - 18:42, 22 January 2007
  • {{r|British and American English}}
    3 KB (354 words) - 16:41, 11 January 2010
  • ...d brings into its discourse a range of concerns, including the politics of American English, the question of national identity and culture in the early moments of Amer * Gallardo, Andres. "The Standardization of American English." PhD dissertation State U. of New York, Buffalo 1980. 367 pp. DAI 1981 4
    4 KB (585 words) - 15:37, 10 August 2011
  • ...sence of <nowiki><u></nowiki> in words such as ''colour'' in [[British and American English]]. Some languages, such as [[Japanese language|Japanese]], use more than on
    2 KB (341 words) - 23:44, 5 June 2009
  • American English: '''Thôugh Î thínk ít's bêíng thŏught'''/'''thóught throûgh thör�
    4 KB (585 words) - 22:40, 8 June 2016
  • ...lish is its [[orthography|spelling]] conventions: ''colour'' rather than [[American English]] ''color'', for example. These so-called 'British' spellings are however c *[[British and American English]]
    7 KB (992 words) - 07:31, 20 April 2024
  • ...ge|English]], including differing standards such as [[British English]], [[American English]], [[Australian English]]...
    2 KB (250 words) - 07:35, 5 August 2011
  • ...nalysis of the [[Brown Corpus]], a carefully compiled selection of current American English, totalling about a million words drawn from a wide variety of sources. Kuce ...land English), ACE (Australian English), the [[Frown Corpus]] (early 1990s American English), and the [[FLOB Corpus]] (1990s British English).
    5 KB (677 words) - 07:31, 26 September 2007
  • Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply n
    640 bytes (105 words) - 21:36, 1 June 2011
  • * Brengelman, Fred H. (1970). Sounds and letters in American English. In ''The English language: An introduction for teachers'' (pp.&nbsp;77–9 * Cummings, D. W. (1988). ''American English spelling: An informal description''. Baltimore: The John Hopkins University
    5 KB (618 words) - 22:09, 18 March 2010
  • ...d possibly correcting. I shall have no objection at all if it is put into American English, to be consistent with the word organization in other subject headings. I
    907 bytes (149 words) - 16:42, 18 January 2013
  • ...s English name is pronounced [ˈzed] in [[British English]] and [ˈziː] in [[American English|American]], and these are sometimes spelt ''zed'' and ''zee''.
    4 KB (700 words) - 15:40, 4 April 2017
  • ...ram''' ([[British English]], ''tramway''; also known as ''streetcar'' in [[American English]]) is a rail vehicle for use in urban areas. Trams are almost exclusively u
    1 KB (171 words) - 02:25, 19 March 2010
  • ...northern [[sky]]. Its brightest stars are also known as the Big Dipper (in American English) and the Plough (in British English). Constellations Ursa Major (the "Big D
    1 KB (173 words) - 05:08, 14 June 2022
  • ...sh English]] terminology; slashes: /'slæʃɪz/ and brackets: ['brækɪts] in [[American English]].</ref> The former are used for [[phoneme|phonemic]] transcription, the la ...d as is the 'a' in 'father', or in [[British English]] 'fast', or 'o' in [[American English]] 'not'
    4 KB (728 words) - 19:44, 25 November 2009
  • ...hown here as '''qùa'''-): '''qùantity, qùarrel, qùality, eqùality''' (in [[American English]], these are just '''quà'''-.). And, also as after '''w''', it can go eve ...e''' sounds like -k: BrE '''chéque''' ''money'' (= '''chéck''' ''verify, [[American English|AmE]] money'' = '''Czéch''' ''nationality''), '''unìque, bezìque, oblìq
    4 KB (583 words) - 19:17, 14 May 2016
  • ...ter}}; [[English spellings/Catalogs/Apostrophe|in lists]] {{pl|British and American English}} ¤ {{pl|English irregular nouns}} {{pl|English irregular verbs}} {{pl|Eng
    4 KB (563 words) - 07:33, 20 April 2024
  • '''Eggplant''' is the name in American English for ''[[Solanum]] melongena'', a perennial cultivated for its edible [[frui
    1 KB (179 words) - 12:15, 11 June 2009
  • ::I am also one of very few Citizens who is bilingual in Commonwealth and American English. Many people here feel that they have the ability to write in both, but ac
    7 KB (1,105 words) - 16:49, 9 January 2011
  • {{r|British and American English}}
    468 bytes (61 words) - 17:49, 11 January 2010
  • | variant = American English
    786 bytes (75 words) - 09:37, 15 March 2024
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)