Pronunciation of name
Pronounced Watt, I think. Peter Jackson 11:17, 18 January 2013 (UTC)
- Assuming this to be a serious comment: it was sometimes transliterated by foreigners as Hoyet. The derivation of the name seems to be from Norman-French "Guy", so the present pronunciation of Wyatt (less frequently Whyatt or Wyett) is probably correct. --Martin Wyatt 19:02, 18 January 2013 (UTC)
- A history teacher specializing in this period told me that Wyatt's rebellion is pronounced Watt's rebellion. If that's correct, one might expect the father's name to be pronounced the same as the son's. That's not always the case, though: E.H. Gombrich used the German pronunciation, but his son Richard uses the English. Peter Jackson 10:32, 19 January 2013 (UTC)
- It would be interesting to know the evidence for that, because, as I say, the evidence I have points the other way. It might be some Kentish peculiarity. Or it might be confusion, deliberately derogatory, with Wat Tyler, who, if I remember rightly, was also from Kent. (As this exchange seems to be continuing, I have put a heading to it.) --Martin Wyatt 20:53, 19 January 2013 (UTC)
- At , page 60, monosyllabic pronunciation seems to be metrically more natural.