User talk:Yim Kai-mun

From Citizendium, the Citizens' Compendium
Jump to: navigation, search

We are so pleased to have you join us. Your interests are particularly needed by our community now, as we'd appreciate having more writing on all the topics that you mention. Nancy Sculerati MD 08:59, 30 January 2007 (CST)


Just out of curiousity: What romanization system for Chinese do you intend on using on Citizendium? I've been mixing them fairly loosely, trying to use the romanization for each term that I think is in use the most in English (Pinyin for some, Wade-Giles for others, etc.), but it'd be nice if all the pages on Chinese topics were consistant in this. Shanya Almafeta 09:09, 30 January 2007 (CST)

Re: Romanisation

First off, I'd be using UK spelling as that is what is used over here in Singapore. I am a purist where romanisation is concerned - it's either you use all Pinyin or all Wade-Giles. That is for Mandarin; Cantonese however is a different matter. As a native Cantonese I absolutely refuse to accept the accepted systems of romanisations such as Yale or Jyutping. Instead I romanise by ear and I think I do a fairly decent job as I am also an amateur translator. I think for Mandarin, we should set the standard of romanisation as Pinyin unless the Wade-Giles is still very much in use i.e. Chungking Express. Chungking would be Chongqing in Pinyin. For, I'm not sure CZ is ready for the Yim KM system yet!! Yim Kai-mun 23.16, 30 January 2007 (SGT)

Hi, welcome to Citizendium. I'm interested in issues related to romanisation (although Cantonese isn't something I particularly know about), so I'll be interested to see how you spell things. By the way, I'm curious as to what you object to about Jyutping and Yale Cantonese.—Nat Krause 15:41, 30 January 2007 (CST)
Well, regarding Cantonese romanisation, I'm not sure that a specific system, such Jyupting or Yale, necessarily mandates an underlying opinion about how the words are pronounced. What I mean is, I'm not sure that "lei" is any less valid as a Yale or Jyutping spelling of 你 than "nei" is. However, perhaps the people who are promoting these systems have a different opinion about that than I do. In any event, since I don't know much about Cantonese, I think I'll just stand back and watch how you spell things.
As for Lojban, it's a constructed spoken language (see which was designed with the ostensible goal of a grammar that is more flexible and precise than any native language's. If the language that you use influences the way you think, this might, in theory, result in you thinking more clearly or looking at things in a different way. Lojban is pretty interesting, but I'm not really studying it actively right now (it's not all that easy to learn).—Nat Krause 23:56, 1 February 2007 (CST)
There is a discussion about romanization going on in the forums; you might be interested in contributing to it. It's at,746.0.html . Bruce M.Tindall 12:03, 7 April 2007 (CDT)

Stem cell research

I have a million views on stem cells, and a million views on research, and you could multiply them out to get my views on stem cell research. If that's an interest of yours, why not start an article - and we'll all pitch in! Of course, that article will have to sympathetically include all significant views, but you personally, don't have to write them all. Best thing I think, with a subject that has a history of controversy (of course, most subjects do) is to also put a tentative plan for the article on the discussion page, and to be willing to discuss the text there. Regards, Nancy Nancy Sculerati MD 09:35, 30 January 2007 (CST)

reply from my page (copied)

This is a question for the Discussion forums. Look to the sidebar on the left. I'm sorry that you will have to go through the trouble of registering there. Meanwhile, I will bring up your question-please register, go to the Discussions and look for answers. This is the sort of thing we are still working out. Best, NancyNancy Sculerati MD 09:41, 30 January 2007 (CST)

China workgroup

Do you think we could create a China workgroup, similar to other workgroups here? Of course, we'd need approval, but it's obvious that you and I (and hopefully many others soon!) will be working in the same sphere of topics, so maybe we should create a workgroup to organize our works. Shanya Almafeta 11:33, 31 January 2007 (CST)

For your reference, I've added a Chinese disambiguation page from WP. John Stephenson 02:41, 14 February 2007 (CST)


Hi Yim Kai-mun! Welcome to CZ. It looks like you're settling in :) I'll be 30 this year, so you probably think me terribly old. Hopefully there will be a good community of younger users keeping things interesting and up to date. Sarah Tuttle 16:41, 31 January 2007 (CST)

Tables in mediawiki

Hi Yim, the question Nancy posted to the forums on your behalf has been languishing there for a while, so I thought I'd have a look at the technical side of the issue, for your information as well as my own education :).

I quote:

Here is what I found, Nancy. The xls and xml files cannot be used by the wiki as they are, but the html can, though it is described as "not recommended". The page says a table can be xhtml, html or wikitable formatted. According to that, and the various other places I looked, the xhtml and wikitable formats are preferred, it seems, for readable displays on handheld browsers (I don't know if wikitables do display properly on these, I would go straight to xhtml).
Fortunately, there is an automated converter html-to-wikitable available at Even better, one can use an html-to-xhtml converter such as the free one available at Alternatively one can use the paste and copy converter found at the site -
An important point is that the html or xhtml file as such would not be "uploaded", but rather the xhtml/html/wiki code would be pasted into an editing box. This is because the system (server side) allows only 'png', 'gif', 'jpg', 'jpeg', and 'ogg' files to be uploaded, unless the technical people change the LocalSettings.php on the Citizendium server. So it seems as if conversion to xhtml is likely the most useful, and the code then pasted to an editing box, with conversion to wikitable working as well for Citizendium itself.
Note I'm posting this to Yim's talk page too, if she misses this.

Kind regards, --Christo Muller 14:36, 13 February 2007 (CST)

Hi Y, I've finally gotten round to starting to format that table you sent. The problem is really Excel trying to "over-control" the html output, while wiki likes it somewhat looser, so that the css can control the look and layout. It would mean removing much of the MS-Office stuff, but that should not be a problem. Maintaining the mixed Roman and Chinese fonts in proper proportion would be critical. I'll e-mail the file to you when I'm through with the work. --Christo Muller (Talk) 14:05, 21 February 2007 (CST)

Singapore English

Do take a look at Singapore English if you get a moment. I changed this article's title from 'Singlish' as I didn't think this term was academically acceptable; plus the article can now cover all varieties of English as spoken in Singapore. Also I've moved it away from claiming SE is a creole as there doesn't seem to be evidence to support this. John Stephenson 01:59, 14 February 2007 (CST)


Yes, indeed, that's me. How have you been? Still up for the bamboo forests sometime? ;) Chris Weimer 15:47, 6 March 2007 (CST)


Hi Yim, and welcome. Please retrace your steps by clicking on "My contribution" in the upper right and providing the data for the images you uploaded as clearly explained as a requirement at Special:Upload. Thanks,  —Stephen Ewen (Talk) 21:30, 16 July 2007 (CDT)

Referencing this, if you ever need help, just ask me on my talk page.  —Stephen Ewen (Talk) 21:56, 16 July 2007 (CDT)
Hey Stephen, it's Jules you silly American! :D --Matt Innis (Talk) 22:01, 16 July 2007 (CDT)
Oh no Matt, he's not as bad as some Yanks who swear that Singapore is a part of China...some island lost in its vast territorial waters. :P--Yim Kai-mun 22:10, 16 July 2007 (CDT)
It's not Steve's fault, by the way. I don't believe I've ever introduced myself as Jules on CZ. It's either Yim or Kai-mun.--Yim Kai-mun 22:11, 16 July 2007 (CDT)
Just call me Ewen. Better, Nehpets Newe. :-)  —Stephen Ewen (Talk) 22:18, 16 July 2007 (CDT)
Hmm, did you just change Western naming conventions? :P Right then, Ewen it is. Reminds me of Ewan McGregor anyway. :D--Yim Kai-mun 22:15, 16 July 2007 (CDT)
He wishes! His momma calls him STEPHEN EWEN!!! --Matt Innis (Talk) 22:18, 16 July 2007 (CDT)
Watch it, Mr. D'Matthew. :-) But seriously, Jules, I go by Steve. Also, make you you place my talk page on your watch list, I'll just reply to your entires there.  —Stephen Ewen (Talk) 22:33, 16 July 2007 (CDT)
Steve it is. Good idea about the watchlist...makes it easier to keep track of replies and such. :)--Yim Kai-mun 23:07, 16 July 2007 (CDT)

Eh-hem. Still twiddling my thumbs here for that image to be fixed. Just place the source of it for now, i.e., the link from where you got it.  —Stephen Ewen (Talk) 18:15, 18 July 2007 (CDT)

Jules, you have uploaded gobs of images. Great! They are completely undocumented. Bad! And deletable because of that. Let's fix them. Please give Help:Images#Copyrights, on through the section "Attributing media within articles", a good reading before uploading any more, and please fix the ones you uploaded. Use Special:Newimages to find all the images you uploaded. If you get stuck or have questions, just ask me for help.  —Stephen Ewen (Talk) 20:45, 18 July 2007 (CDT)
Yes sir, I'm on it. :) --Yim Kai-mun 20:56, 18 July 2007 (CDT)

wikipedia articles

Hi Yim Kai-mun, I noticed you are planning to import some Wikipedia articles so I wanted to make sure you were aware of how to do it so that nothing gets deleted. You might want to take a moment and review How to convert Wikipedia articles. Happy editing! --Matt Innis (Talk) 21:40, 16 July 2007 (CDT)

No problem! Hey, do you go by Yim? --Matt Innis (Talk) 21:53, 16 July 2007 (CDT)

lol, good thing you have a sense of humor! I can do Jules; I have no idea how to say Xiao Yan/Siu Yim :D --Matt Innis (Talk) 22:00, 16 July 2007 (CDT)


Another Chinese user? That's so cool! But is your name in some sort of dialect instead of Mandarin? Just curious. Yi Zhe Wu 22:43, 16 July 2007 (CDT)

Glad to see you here. Regarding to the dynastic timeline, I did not "change" the timeline as in moving a dynasty to another time. I only put a note that Republic of China (中华民国) though lost control of the mainland to the communist PRC, they still rule the province of Taiwan (台湾), so the dynasty never officially "collapsed", and now it is a democratic regime. Best. Yi Zhe Wu 10:01, 17 July 2007 (CDT)
Likewise. So, you consider Taiwan a province? Interesting, I don't find many who share that viewpoint. Good to know. Cheers. --Yim Kai-mun 10:04, 17 July 2007 (CDT)
I thought that the ROC still had two functioning "provinces" -- Taiwan, plus Fujian (which consists of a couple of islands off the coast of mainland Fujian). Is that still the case? If so, then I guess you could consider Taiwan a "province" without necessarily implying that it is a "province of the PRC." Bruce M.Tindall 22:43, 2 March 2009 (UTC)

re: the word gwailo

Hi, saw your posting on my Talk page; posted a brief reply there, with a cartoon you may enjoy. Cheers, Russell Potter 11:21, 17 July 2007 (CDT)

Oriental / Orientalism

A common friend said I might do well to call your attention to the pages on Oriental and Orientalism. Your input is valued. Will Nesbitt 19:34, 18 July 2007 (CDT)

Actually, I'm now looking for input directly on the discussion page of Oriental and Orientalism. Will Nesbitt

Ok, I'll get there when I have some time. --Yim Kai-mun 20:00, 18 July 2007 (CDT)
I think this talk page summarizes the state of the argument. Will Nesbitt 05:46, 19 July 2007 (CDT)

Chinese characters

Hi. I started an article on Chinese characters recently, but it is much in need of someone with a Chinese background. Please have a look if you have the time. John Stephenson 08:31, 2 March 2009 (UTC)

Hello, John. I'll have a look and see if I can rope in any of my pals from the China History Forum to lend their expertise.--Yim Kai-mun 10:53, 2 March 2009 (UTC)