Finnegans Wake: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
(quotes, recirculation)
imported>Ro Thorpe
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{subpages}}


'''Finnegans Wake''' is the title of the final novel of [[James Joyce]], published in 1939.  The title is taken, with the careful subtraction of an apostrophe, from the title of a traditional Irish ballad, "Finnegan's Wake," about a man who comes back to life at the sight of the tremendous outlay of whiskey made available to the mourners at his wake.  Like many other things, the title is "dublinned", or doubled, with multiple meanings agglomerating around a few central motifs and acronyms that raise themselves above the ocean of portmanteau prose that is the text of the ''Wake''.  Among these, the most prominant are Anna Livia Plurabelle, or "ALP," a kind of water- and river-goddess who governs the flow and tide of the narrative, and Humphrey Chimpden Earwicker (HCE, also "Here comes everybody" and "Haveth childers everywhere").
'''Finnegans Wake''' is the title of the final novel of [[James Joyce]], published in 1939.  The title is taken, with the careful subtraction of an apostrophe, from the title of a traditional Irish ballad, "Finnegan's Wake," about a man who comes back to life at the sight of the tremendous outlay of whiskey made available to the mourners at his wake.  Like many other things, the title is "dublinned", or doubled, with multiple meanings agglomerating around a few central motifs and acronyms that raise themselves above the ocean of portmanteau prose that is the text of the ''Wake''.  Among these, the most prominent are Anna Livia Plurabelle, or "ALP," a kind of water- and river-goddess who governs the flow and tide of the narrative, and Humphrey Chimpden Earwicker (HCE, also "Here comes everybody" and "Haveth childers everywhere").


The Wake is also circular and never-ending: the first sentence of the book is 'riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.' It follows on from the last, 'A way a lone a loved a long the'.
The narrative is also circular and never-ending: the first sentence of the book is 'riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.' It follows on from the last, 'A way a lone a loved a long the'.

Revision as of 13:40, 21 December 2007

This article is a stub and thus not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable Main Article is under development and subject to a disclaimer.

Finnegans Wake is the title of the final novel of James Joyce, published in 1939. The title is taken, with the careful subtraction of an apostrophe, from the title of a traditional Irish ballad, "Finnegan's Wake," about a man who comes back to life at the sight of the tremendous outlay of whiskey made available to the mourners at his wake. Like many other things, the title is "dublinned", or doubled, with multiple meanings agglomerating around a few central motifs and acronyms that raise themselves above the ocean of portmanteau prose that is the text of the Wake. Among these, the most prominent are Anna Livia Plurabelle, or "ALP," a kind of water- and river-goddess who governs the flow and tide of the narrative, and Humphrey Chimpden Earwicker (HCE, also "Here comes everybody" and "Haveth childers everywhere").

The narrative is also circular and never-ending: the first sentence of the book is 'riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.' It follows on from the last, 'A way a lone a loved a long the'.