Talk:Shichigon-zekku

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
This article is basically copied from an external source and has not been approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition Japanese term for a poetry verse form consisting of four phrases each seven Chinese characters in length. [d] [e]
Checklist and Archives
 Workgroup category Literature [Editors asked to check categories]
 Talk Archive none  English language variant British English

Sourcing of content

This article is currently a mirror of its counterpart on Wikipedia, of which I am the original author. Please help me to make it better! - Graham Nelson 10:44, 11 April 2007 (CDT)

七言絶句?

七言絶句 was first a Chinese type of poetry, is it in the same format to the Japanese one? Yi Zhe Wu 17:38, 30 July 2007 (CDT)

That's correct - it is referring to what is originally the same type of poetry, although I am not yet well versed on its subsequent development in China. If you know more of that history and can develop the article further, I'm sure that would add a great deal. It may subsequently be appropriate to retitle the article if you can think of a more generic term. Kind regards Graham Nelson 11:27, 4 August 2007 (CDT)