Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- ...he name was used for the Christian Bible only, its extension to the Jewish Bible being more recent. Its use has occasionally been extended to other religiou *''Oahspe: A New Bible'', John Ballou Newbrough, 18823 KB (380 words) - 04:15, 31 July 2018
- Also, shouldn't [[Books of the Bible]] be a subpage? I suggested that a long time ago but no one seems to have n ...say about it, and they don't use "the" either. Volume 4 of my 1940 EB has "Bible", so that's two out of two. I suggest that we Move it. (Just checked the N3 KB (480 words) - 11:49, 16 January 2023
- #REDIRECT [[Bible]]19 bytes (2 words) - 21:23, 17 July 2011
- #REDIRECT [[Talk:Bible]]24 bytes (3 words) - 21:23, 17 July 2011
- #REDIRECT [[Hawaiian bible]]28 bytes (3 words) - 07:47, 18 June 2009
- The Old and New Testaments (in Christianity) or just the Tanakh or Hebrew Bible (in Judaism).129 bytes (19 words) - 21:23, 17 July 2011
- ...and countless art works are based. As a subject of scholarship, the Hebrew Bible plays a dominant historical role in the fields of ancient [[history]], [[gr ...three sizable works, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel. In addition, the Hebrew Bible contains the Writings (Nevi’im or Hagiography), encompassing historical b9 KB (1,381 words) - 15:55, 12 August 2020
- ...m 'god' and not God. Of course, 'God' is suitable in giving the reader the Bible's self-description of its creator, deity, and main character. ...the Jewish religion, and also makes up the Old Testament in the Christian Bible."10 KB (1,672 words) - 17:46, 9 July 2009
- | pagename = Bible | abc = Bible960 bytes (108 words) - 02:12, 3 January 2008
- {{subpages}}{{Infobox Bible Translations | translation_title= Palapala Hemolele ...[[glottal stop]]’s in the original text, in an effort to make the Hawaiian bible more easily accessible to non-native speakers of Hawaiian.5 KB (820 words) - 15:20, 8 April 2023
- 12 bytes (1 word) - 18:04, 21 December 2007
- 12 bytes (1 word) - 07:35, 18 June 2009
- 1,016 bytes (151 words) - 21:07, 28 September 2009
- ...1 and [[2 Timothy (Bible)|2 Timothy]] on the one hand and those in [[Acts (Bible)|Acts]]. More conservative Bible scholars remain unconvinced by these objections and have countered with exp4 KB (591 words) - 06:46, 16 December 2017
- | pagename = Hebrew Bible | abc = Hebrew Bible771 bytes (75 words) - 08:32, 15 March 2024
- 12 bytes (1 word) - 07:42, 18 June 2009
- 12 bytes (1 word) - 17:06, 26 September 2007
- 12 bytes (1 word) - 21:57, 20 July 2009
- 141 bytes (17 words) - 16:10, 23 May 2008
- #REDIRECT [[Bible/Definition]]30 bytes (3 words) - 21:23, 17 July 2011
Page text matches
- ...'''New Testament''' is the second part of the [[Christianity|Christian]] [[Bible]]. It contains books narrating the life and times of [[Jesus]] of Nazareth, ** [[Matthew (Bible)|Matthew]]2 KB (184 words) - 22:38, 24 June 2008
- {{r|Books of the Bible}} {{r|Hebrew Bible}}57 bytes (9 words) - 15:12, 26 January 2008
- *[http://www.breslov.com/bible/ The Tanakh at Breslov.com ] - Masoretic, Hebrew, Aramaic, JPS, Kaplan tran ...Judaica Press Translation - Online Jewish translation of the books of the Bible.] The Tanakh and [[Rashi]]'s entire commentary.2 KB (243 words) - 05:20, 17 September 2019
- Auto-populated based on [[Special:WhatLinksHere/Books of the Bible]]. Needs checking by a human. {{r|Authors of the Bible}}521 bytes (72 words) - 11:28, 11 January 2010
- {{r|Books of the Bible}} {{r|Gutenberg Bible}}392 bytes (52 words) - 21:24, 17 July 2011
- Auto-populated based on [[Special:WhatLinksHere/Hebrew Bible]]. Needs checking by a human. {{r|Authors of the Bible}}623 bytes (85 words) - 17:07, 11 January 2010
- ...ge has been redirected from [[Angels]] to avoid giving undue weight to the Bible's perspective, although I've tried to keep the History sections on both pag288 bytes (42 words) - 21:06, 10 March 2011
- | pagename = 2 Timothy (Bible) | abc = Timothy 2 (Bible)830 bytes (67 words) - 10:05, 15 March 2024
- *''Understanding the Bible Through History and Archaeology'' (Ktav Publishing House, 1969) *''Essays in Biblical and Jewish Culture and Bible Translation'' (Ktav, 1973)336 bytes (42 words) - 00:36, 2 September 2009
- #REDIRECT [[Bible]]19 bytes (2 words) - 21:23, 17 July 2011
- {{r|Hawaiian bible}} {{r|Hebrew Bible}}690 bytes (94 words) - 07:29, 24 April 2024
- #REDIRECT [[Hawaiian bible]]28 bytes (3 words) - 07:47, 18 June 2009
- #REDIRECT [[Talk:Bible]]24 bytes (3 words) - 21:23, 17 July 2011
- #REDIRECT [[Bible/Definition]]30 bytes (3 words) - 21:23, 17 July 2011
- #REDIRECT [[Bible/Related Articles]]36 bytes (4 words) - 21:24, 17 July 2011
- #REDIRECT [[Bible/External Links]]34 bytes (4 words) - 21:23, 17 July 2011
- ...he name was used for the Christian Bible only, its extension to the Jewish Bible being more recent. Its use has occasionally been extended to other religiou *''Oahspe: A New Bible'', John Ballou Newbrough, 18823 KB (380 words) - 04:15, 31 July 2018
- ...: these are marked "†". You should see the [[Template talk:Infobox Bible Translations|talk]] page for examples. ...ge on Bible translation pages see [[Special:Whatlinkshere/Template:Infobox Bible Translations|What links here]]3 KB (367 words) - 08:38, 18 June 2009
- [[The Bible|Biblical]] patriarch and founder of Abrahamic [[monotheism]].109 bytes (12 words) - 18:42, 27 September 2013
- |event= Translation of the bible began in 1822 |event= The entire Bible was produced in Honolulu in 1837-391 KB (189 words) - 09:20, 18 June 2009