Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • '''American English''' refers to the [[dialect]]s of the [[English language]] spoken in the [[U One reason that 'American English' might be associated with standard written language is that one of the most
    3 KB (451 words) - 11:43, 20 April 2014
  • 12 bytes (1 word) - 04:36, 12 March 2008
  • 173 bytes (26 words) - 10:18, 9 May 2008
  • | pagename = American English
    815 bytes (65 words) - 22:10, 28 December 2013
  • 12 bytes (1 word) - 04:36, 12 March 2008
  • {{r|British and American English}} *[[British and American English]]
    461 bytes (59 words) - 10:42, 15 February 2011
  • ...more. [[Grammar|Grammatical]] and lexical differences between British and American English are, for the most part, common to all dialects, but there are many regional ...e' a matter, as in a conference, is generally taken to mean 'to defer', in American English, but as 'to place on the table', i.e. to bring up for discussion, in Common
    61 KB (9,656 words) - 09:17, 2 March 2024
  • 72 KB (11,435 words) - 04:11, 12 September 2017
  • 136 bytes (17 words) - 20:36, 11 February 2010
  • | title = British or American English?: A Handbook of Word and Grammar Patterns | title = Divided by a Common Language: A Guide to British and American English
    464 bytes (57 words) - 23:10, 5 November 2009
  • This category lists articles that have been tagged as being written in [[American English]]. For more information, see ''[[CZ:Variants of English|Variants of English
    9,501 members (0 subcategories, 0 files) - 13:02, 3 January 2014
  • | pagename = British and American English
    2 KB (218 words) - 07:58, 15 March 2024
  • 12 bytes (1 word) - 18:35, 19 March 2008
  • ...comrades involved), or do we want to keep this page restricted to British-American English? ...] - strictly speaking a 'tap' but it's usually called a 'flap', therefore 'American English flapping'. (I find that amusing, for some reason). I didn't put it in to av
    102 KB (16,922 words) - 13:58, 6 October 2008
  • Auto-populated based on [[Special:WhatLinksHere/British and American English]]. Needs checking by a human. {{r|American English}}
    800 bytes (104 words) - 14:49, 22 April 2023
  • 12 bytes (1 word) - 18:52, 15 May 2011
  • ...o [[:Category:Articles written in American English|all articles written in American English]].
    458 members (0 subcategories, 0 files) - 13:06, 3 January 2014
  • Good. Just shows how widespread that usage seems to be in American English, whereas in Britain e.g. 'fifth formers' would rarely be used outside the s ...ink that [nu sut] for "new suit" is pretty much mandatory in most forms of American English, although I don't entirely trust my ear in distinguishing [nju] from [nu].
    162 KB (26,245 words) - 08:34, 6 March 2024

Page text matches

  • ...o [[:Category:Articles written in American English|all articles written in American English]].
    458 members (0 subcategories, 0 files) - 13:06, 3 January 2014
  • {{r|British and American English}} *[[British and American English]]
    461 bytes (59 words) - 10:42, 15 February 2011
  • {{r|British and American English}}
    485 bytes (63 words) - 14:37, 14 September 2011
  • This category lists articles that have been tagged as being written in [[American English]]. For more information, see ''[[CZ:Variants of English|Variants of English
    9,501 members (0 subcategories, 0 files) - 13:02, 3 January 2014
  • {{r|American English}}
    696 bytes (85 words) - 11:24, 9 January 2011
  • ...ral model - in contrast to [[Canada]], whose English has similarities to [[American English|American]] (sharing much of its [[General American|characteristic pronuncia
    1 KB (179 words) - 12:15, 14 February 2024
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    695 bytes (92 words) - 15:34, 11 January 2010
  • ...d Articles <small>({{#expr:({{PAGESINCATEGORY:Advanced Articles written in American English|R}}+{{PAGESINCATEGORY:Advanced Articles written in Australian English|R}}+{ ...cles written in American English|R}}/{{PAGESINCATEGORY:Articles written in American English|R}}) round 2}}%</center>
    21 KB (2,519 words) - 18:42, 6 January 2014
  • ...cate the variety of English each article is written in by entering ''AE'' (American English), ''AuE'' (Australian English), ''BE'' (British English), or ''CE'' (Canadi
    7 members (0 subcategories, 0 files) - 13:10, 3 January 2014
  • ...icate the variety of English the article is written in by entering ''AE'' (American English), ''AuE'' (Australian English), ''BE'' (British English), or ''CE'' (Canadi
    0 members (0 subcategories, 0 files) - 13:03, 3 January 2014
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    1 KB (168 words) - 11:31, 11 January 2010
  • | id = [[American English|en-<br />us]] ...This user has an '''advanced''' understanding of '''[[:Category:User en-us|American English]]'''.
    298 bytes (32 words) - 17:26, 29 May 2010
  • {{r|American English}}
    1 KB (123 words) - 10:23, 9 January 2011
  • '''American English''' refers to the [[dialect]]s of the [[English language]] spoken in the [[U One reason that 'American English' might be associated with standard written language is that one of the most
    3 KB (451 words) - 11:43, 20 April 2014
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    1 KB (185 words) - 16:19, 11 January 2010
  • ...cate the variety of English each article is written in by entering ''AE'' (American English), ''AuE'' (Australian English), ''BE'' (British English), or ''CE'' (Canadi
    0 members (0 subcategories, 0 files) - 13:09, 3 January 2014
  • Auto-populated based on [[Special:WhatLinksHere/British and American English]]. Needs checking by a human. {{r|American English}}
    800 bytes (104 words) - 14:49, 22 April 2023
  • {{r|American English}}
    654 bytes (78 words) - 16:40, 9 April 2010
  • #REDIRECT [[British and American English]]
    42 bytes (5 words) - 03:14, 22 July 2009
  • | title = British or American English?: A Handbook of Word and Grammar Patterns | title = Divided by a Common Language: A Guide to British and American English
    464 bytes (57 words) - 23:10, 5 November 2009
  • | pagename = American English
    815 bytes (65 words) - 22:10, 28 December 2013
  • {{r|American English}}
    217 bytes (27 words) - 10:04, 30 May 2009
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    1 KB (158 words) - 08:55, 3 August 2011
  • I have started this article. I am not sure to what extent it deviates from American English, but as the subject is American, it probably ought to conform in language.
    247 bytes (39 words) - 15:54, 28 October 2012
  • ...nadians. A further complication is the similarity of Canadian English to [[American English]]. ...the /t/ in ''city'' as a 'flap' (brief contact) that would be natural in American English: [sɪɾɪ] not [sɪtɪ]. Canadian [[vowel]]s are often quite different from
    4 KB (564 words) - 00:32, 21 October 2013
  • {{r|American English}} {{r|British and American English}}
    2 KB (201 words) - 13:52, 9 March 2015
  • The name in American English for ''Solanum melongena'', a perennial cultivated for its edible fruits.
    137 bytes (18 words) - 16:53, 31 May 2008
  • ...rs. I’m a native English speaker, writing comfortably in either British or American English. I have a basic-to-intermediate command of Chinese, which is basically the
    818 bytes (120 words) - 04:26, 22 November 2023
  • {{r|American English}}
    557 bytes (72 words) - 11:37, 11 January 2010
  • '''Potato crisps''' (in [[British English]], called '''potato chips''' in [[American English|American]]) are a dry snack food of extremely thin slices of [[potato]] tha
    1 KB (166 words) - 13:47, 4 June 2009
  • {{r|American English}}
    330 bytes (43 words) - 13:18, 2 February 2023
  • ...ence between 'language' and 'dialect' is (e.g. Scots vs. English, whether 'American English' is a separate language, any variety of Chinese...). Plus there's the every ...y two linguistic entities we'll allow on this wiki are British English and American English. Scots not allowed, because most English speakers can't read it. So, what
    2 KB (288 words) - 13:46, 28 July 2007
  • ...| }}}]]}} {{#ifeq: {{{status}}}|1| [[Category:Advanced Articles written in American English|{{{abc| }}}]]}}
    3 KB (400 words) - 10:50, 21 January 2023
  • {{r|American English}}
    763 bytes (95 words) - 14:01, 9 March 2015
  • I believe this article should be written in American English.[[User:Aleta Curry|Aleta Curry]] 22:03, 4 September 2007 (CDT)
    137 bytes (18 words) - 11:40, 14 November 2007
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (176 words) - 17:30, 11 January 2010
  • {{r|British and American English}}
    959 bytes (133 words) - 17:41, 31 January 2013
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (172 words) - 20:32, 11 January 2010
  • ...economic]] and [[military]] power of the USA has spread the influence of [[American English]] far beyond U.S. borders. *[[American English]]
    3 KB (469 words) - 09:19, 2 March 2024
  • ...ng and administrative law judge for Pa. Public Utility Comm'n. Interest in American English language. Retired 2005. Five years of doing intense canine agility, includi
    463 bytes (62 words) - 04:00, 22 November 2023
  • ...misspellings. Perhaps change to: kilometer or kilometre? see [[British and American English]]. - [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 00:35, 11 February 2010 (UTC)
    209 bytes (29 words) - 19:35, 10 February 2010
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (172 words) - 16:19, 11 January 2010
  • ...did=100319176 extremely embarrassing error]... this was because this and [[American English]] have been started with similar material. :) [[User:John Stephenson|John S
    335 bytes (41 words) - 05:55, 6 June 2008
  • {{r|American English}}
    332 bytes (40 words) - 05:11, 31 May 2009
  • | pagename = British and American English
    2 KB (218 words) - 07:58, 15 March 2024
  • *American English: *American English:
    3 KB (406 words) - 03:40, 22 November 2023
  • ...nd freight transportations. As opposed to what are called [[railroad]]s in American English, they have stayed active and efficient, and indeed often serve what would b
    303 bytes (47 words) - 12:15, 1 June 2009
  • In [[American English]], a '''doghouse''' is a small shed, often built in the shape of a little h
    725 bytes (122 words) - 02:29, 16 October 2007
  • Why is an article about Canada labeled as using American English instead of Canadian English? The article currently is written in a mixture
    2 KB (299 words) - 06:54, 26 April 2011
  • ...iji]] article to American English. Does Citizendium have a policy of using American English only, or does it use the same policy as Wikipedia, of using the appropriate ...ore careful in the future to make sure I am not just changing something to American English. Thank you for bringing that to my attention. --[[User:Ted Zellers|Ted Ze
    2 KB (277 words) - 18:42, 22 January 2007
  • {{r|British and American English}}
    3 KB (354 words) - 16:41, 11 January 2010
  • ...d brings into its discourse a range of concerns, including the politics of American English, the question of national identity and culture in the early moments of Amer * Gallardo, Andres. "The Standardization of American English." PhD dissertation State U. of New York, Buffalo 1980. 367 pp. DAI 1981 4
    4 KB (585 words) - 15:37, 10 August 2011
  • ...sence of <nowiki><u></nowiki> in words such as ''colour'' in [[British and American English]]. Some languages, such as [[Japanese language|Japanese]], use more than on
    2 KB (341 words) - 23:44, 5 June 2009
  • American English: '''Thôugh Î thínk ít's bêíng thŏught'''/'''thóught throûgh thör�
    4 KB (585 words) - 22:40, 8 June 2016
  • ...lish is its [[orthography|spelling]] conventions: ''colour'' rather than [[American English]] ''color'', for example. These so-called 'British' spellings are however c *[[British and American English]]
    7 KB (989 words) - 09:19, 2 March 2024
  • ...ge|English]], including differing standards such as [[British English]], [[American English]], [[Australian English]]...
    2 KB (250 words) - 07:35, 5 August 2011
  • ...nalysis of the [[Brown Corpus]], a carefully compiled selection of current American English, totalling about a million words drawn from a wide variety of sources. Kuce ...land English), ACE (Australian English), the [[Frown Corpus]] (early 1990s American English), and the [[FLOB Corpus]] (1990s British English).
    5 KB (677 words) - 07:31, 26 September 2007
  • Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply n
    640 bytes (105 words) - 21:36, 1 June 2011
  • * Brengelman, Fred H. (1970). Sounds and letters in American English. In ''The English language: An introduction for teachers'' (pp.&nbsp;77–9 * Cummings, D. W. (1988). ''American English spelling: An informal description''. Baltimore: The John Hopkins University
    5 KB (618 words) - 22:09, 18 March 2010
  • ...d possibly correcting. I shall have no objection at all if it is put into American English, to be consistent with the word organization in other subject headings. I
    907 bytes (149 words) - 16:42, 18 January 2013
  • ...s English name is pronounced [ˈzed] in [[British English]] and [ˈziː] in [[American English|American]], and these are sometimes spelt ''zed'' and ''zee''.
    4 KB (700 words) - 15:40, 4 April 2017
  • ...ram''' ([[British English]], ''tramway''; also known as ''streetcar'' in [[American English]]) is a rail vehicle for use in urban areas. Trams are almost exclusively u
    1 KB (171 words) - 02:25, 19 March 2010
  • ...northern [[sky]]. Its brightest stars are also known as the Big Dipper (in American English) and the Plough (in British English). Constellations Ursa Major (the "Big D
    1 KB (173 words) - 05:08, 14 June 2022
  • ...sh English]] terminology; slashes: /'slæʃɪz/ and brackets: ['brækɪts] in [[American English]].</ref> The former are used for [[phoneme|phonemic]] transcription, the la ...d as is the 'a' in 'father', or in [[British English]] 'fast', or 'o' in [[American English]] 'not'
    4 KB (728 words) - 19:44, 25 November 2009
  • ...hown here as '''qùa'''-): '''qùantity, qùarrel, qùality, eqùality''' (in [[American English]], these are just '''quà'''-.). And, also as after '''w''', it can go eve ...e''' sounds like -k: BrE '''chéque''' ''money'' (= '''chéck''' ''verify, [[American English|AmE]] money'' = '''Czéch''' ''nationality''), '''unìque, bezìque, oblìq
    4 KB (583 words) - 19:17, 14 May 2016
  • ...ter}}; [[English spellings/Catalogs/Apostrophe|in lists]] {{pl|British and American English}} ¤ {{pl|English irregular nouns}} {{pl|English irregular verbs}} {{pl|Eng
    4 KB (561 words) - 00:55, 9 February 2024
  • '''Eggplant''' is the name in American English for ''[[Solanum]] melongena'', a perennial cultivated for its edible [[frui
    1 KB (179 words) - 12:15, 11 June 2009
  • ::I am also one of very few Citizens who is bilingual in Commonwealth and American English. Many people here feel that they have the ability to write in both, but ac
    7 KB (1,105 words) - 16:49, 9 January 2011
  • {{r|British and American English}}
    468 bytes (61 words) - 17:49, 11 January 2010
  • | variant = American English
    786 bytes (75 words) - 09:37, 15 March 2024
  • ...knote''' (informally '''note''' in [[British English]] and '''bill''' in [[American English]]; also called '''paper money''') is a written assurance of payment to the
    1 KB (191 words) - 15:23, 28 August 2013
  • {{r|British and American English}}
    852 bytes (110 words) - 15:57, 11 January 2010
  • {{r|British and American English}}
    2 KB (235 words) - 14:21, 8 March 2024
  • ...rnational Union of Pure and Applied Chemistry</ref>) or '''aluminium''' ([[American English]]) is a [[Chemical elements|chemical element]], having the [[chemical symb
    1 KB (207 words) - 08:34, 6 March 2024
  • ...nouns semantically refer to a group, but can be grammatically singular. [[American English]] prefers collective nouns to be singular unless there is more than one gro
    5 KB (891 words) - 00:37, 8 November 2010
  • 2 KB (328 words) - 13:02, 3 November 2010
  • 'He attended University of Texas.' Is this acceptable in American English? [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 18:38, 5 February 2008 (CST)
    769 bytes (121 words) - 20:25, 26 June 2008
  • 2 KB (331 words) - 04:45, 22 November 2023
  • ...glish-language [[newspaper]]s, this variety is typically very similar to [[American English]] in [[vocabulary]], [[grammar]] and [[spelling]]. However, there are a num ...here these occur between vowels and in an unstressed [[syllable]] of North American English, e.g. ''city'' or ''butter''. This sound is known to phoneticians as a [[fl
    9 KB (1,370 words) - 22:35, 15 February 2010
  • I'm inclined to think this should be in American English--surely we eat many more hot dogs than you do "across the pond," no?
    2 KB (312 words) - 13:47, 31 December 2023
  • ...opt 'British' spellings and vocabulary tomorrow, they would still be using American English, and we would not start to call it either 'Commonwealth English' or 'Britis
    14 KB (2,261 words) - 05:44, 10 January 2011
  • {{r|British and American English}}
    1 KB (150 words) - 10:26, 8 April 2023
  • |AE= American English
    10 KB (893 words) - 11:01, 21 January 2023
  • ...tish English, but may be called "Metro" in many languages, and "subway" in American English.
    2 KB (236 words) - 17:42, 10 October 2010
  • A '''theatre''' (spelt '''theater''' in [[American English|US English]]) is a structure in which [[theatre|theatrical]] or dramatic wo *[[Cinema]] (American English "movie theater")
    4 KB (557 words) - 01:12, 21 May 2021
  • {{r|British and American English}}
    3 KB (337 words) - 02:57, 21 March 2024
  • * [[Karat]]: (American English) unit for measuring the proportion of gold in a piece of metal (usually jew
    3 KB (550 words) - 05:23, 6 February 2010
  • '''Diarrhea''' (sometimes [[British and American English#ae and oe become e|spelled]] '''diarrhoea''') is "an increased liquidity or
    2 KB (290 words) - 11:53, 2 February 2023
  • '''Collectables''', or, in American English, ''collectibles'', are items of human manufacture considered worth keeping.
    1 KB (181 words) - 17:46, 19 April 2011
  • # He '''practiced''' ([[American English|AmE]])/'''practised''' ([[British English|BrE]]) piano until 2 a.m.
    7 KB (1,040 words) - 11:46, 2 February 2023
  • This article, since it will be in American English (as it concerns an American topic), should be copyedited accordingly.
    2 KB (271 words) - 15:46, 15 May 2009
  • The '''metre''' (American English: '''meter''') of a poem is the basic, recurring pattern of some ''countable
    5 KB (830 words) - 03:29, 22 November 2023
  • |AE= American English
    9 KB (875 words) - 22:58, 16 April 2008
  • :::How odd! I have added this to [[British and American English]]. If US Customary ''is'' commonly understood in the US, I would suggest us
    5 KB (912 words) - 13:10, 19 June 2009
  • ...crûcifŷ, mágnifŷ''', [[British English|BrE]] '''páralŷse, ánalŷse''' (in [[American English|AmE]], both -'''yze'''), and stressed in '''hŷacinth, dŷnamite, Dionŷsu
    6 KB (1,096 words) - 10:09, 19 December 2016
  • The '''Comité International des Poids et Mesures''' (in American English: ''International Committee for Weights and Measures''), abbreviated '''CIPM
    1 KB (241 words) - 23:07, 16 April 2011
  • ...'''ẁarrant, Ẁarwick''' (= '''ó''', as in '''ẁas, ẁant''', all '''wà''' in American English)
    8 KB (1,297 words) - 07:16, 10 April 2014
  • Like a [[full-stop]] ([[British English]], known as a period in [[American English]]), a colon can follow a grammatically complete utterance. The same is true
    3 KB (422 words) - 09:31, 22 April 2014
  • ...'God'' (= '''nòne''' ''negative''). The sound is a stressed [[schwa]] in [[American English]], [[International Phonetic Alphabet|IPA]] [ʌ] in standard [[British Engli
    9 KB (1,523 words) - 17:07, 15 February 2016
  • * {{search link|"killometer"|killometer|ns0|ns14|ns100}} is [[American English]]
    6 KB (780 words) - 01:09, 16 February 2010
  • {{rpl|American English}}
    7 KB (947 words) - 17:24, 22 March 2024
  • '''ÛS''' ''America'' *yû-wéss, cf. '''ús''' ''we''; [[American English|American]] usage insists on 'U.S.', which avoids confusion with 'us' in upp
    4 KB (699 words) - 15:49, 1 April 2017
  • <nowiki>*</nowiki>Toô-nìzhə [[American English|AmE]]; [[British English|BrE]] Chû-nízìə '''Tunisia'''
    6 KB (884 words) - 13:10, 13 May 2017
  • The '''metre''' (American English: '''meter''') of a poem is the basic, recurring pattern of some ''countable
    11 KB (1,768 words) - 09:45, 5 September 2013
  • ...call them ''rotaries'' in American? This should be added to [[British and American English]]. [[User:Caesar Schinas|Caesar Schinas]] 06:32, 2 June 2009 (UTC)
    3 KB (413 words) - 03:14, 2 June 2009
  • ...m a big fan of "World English" which is a bit broader in scope than either American English or British English, and which allows for multiple name transliterations and ::::With respect to the World English, American English or British English, you should look with some haste at [http://forum.citize
    9 KB (1,473 words) - 13:56, 10 November 2010
  • '''vîse''' ''grip'': [[American English|American]] alternative spelling of '''vîce''' in this sense only
    4 KB (606 words) - 05:29, 20 July 2017
  • ...reland (state)|Ireland]], and maizemeal in [[East Africa]]. Speakers of [[American English]] understand the word ''porridge'' but generally do not employ it, referrin
    2 KB (356 words) - 07:58, 16 October 2010
  • {{rpl|British and American English}}
    4 KB (530 words) - 13:46, 27 March 2023
  • ...ited to see how you grow it. I noticed that the article was started using American English (AE) in its metadata--and in the spelling of the article name itself--but y
    4 KB (596 words) - 11:35, 7 January 2021
  • ...ces originated it at roughly the same time, but it does have the flavor of American English.
    4 KB (621 words) - 12:27, 15 September 2010
  • ...d individuals' behavior. Thus the etymological clarification and reform of American English promised to improve citizens' manners and thereby preserve republican purit ...spelling rules were unnecessarily complex, so his dictionary introduced [[American English]] spellings like "color" instead of "colour," "wagon" instead of "waggon,"
    16 KB (2,439 words) - 15:19, 20 March 2023
  • ...[obama], with short [[vowel]]s; cf. Barack Obama's surname, [oʊbɑ:mə] in [[American English]].</ref> (小浜市 ''Obama-shi''<ref>Literally 'little beach'.</ref>) is a
    3 KB (395 words) - 15:04, 15 April 2024
  • * variant - which English dialect (AE for American English, or BE for British English, or CE for Canadian English)
    8 KB (1,203 words) - 11:26, 10 June 2023
  • ...ish English referred to as just '''Solitaire''', while the latter term, in American English, refers to the type of card game known in British English as [[Patience]])
    7 KB (1,310 words) - 04:48, 17 March 2020
  • *[[American English]]
    9 KB (914 words) - 08:06, 25 March 2024
  • ...|title=Word frequency lists and dictionary from the Corpus of Contemporary American English}}, {{cite web |url=http://subtlexus.lexique.org/ |title=SubtlexUS: American
    9 KB (1,370 words) - 18:04, 9 September 2012
  • ...c [[U.S. Senate|Senator]]" or "Senator Kerry is a Democrat," is standard [[American English|American]] usage, while "Kerry is a Democrat Senator" is controversial.
    14 KB (2,080 words) - 15:04, 15 April 2024
  • But where -'''n't''' follows a vowel sound (or a vowel-drenched '''r''' in [[American English|AmE]]), there is no new syllable: '''cān't, shān't, àren't, wëren't, d�
    9 KB (1,509 words) - 09:22, 11 February 2016
  • ...on. I'm curious, however, as to why British English is been translated to American English; e.g, Favour to favor. Its not a big problem of course, but may be in the f Thats fine David. Its not something I care terribly about (The British V American English debate that is) but I recognise many don't feel the same way and so had to
    7 KB (1,054 words) - 09:39, 14 February 2021
  • ...variable". However, if this is an issue of the Queen's english versus my American english, or some other purely cultural artifact, let me know and I'll be happy to c
    9 KB (1,496 words) - 16:44, 24 December 2008
  • ...for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's ''Dictionary of American English Usage'' for issues of usage.
    9 KB (1,483 words) - 12:09, 25 August 2009
  • ''[[British English|BrE]]'' '''môuld''' = ''[[American English|AmE]]'' '''môld ''[[American English|American]]'' '''môld''' = ''[[British English|British]]'' '''môuld
    11 KB (1,732 words) - 19:33, 6 July 2017
  • BrE '''cátalógue''': see [[British and American English]] for more examples: AmE '''cátalog
    4 KB (603 words) - 12:54, 22 April 2017
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English "Usage for issues of usage.
    10 KB (1,548 words) - 08:00, 1 August 2011
  • A '''[[Wrench (tool)|wrench]]''' ([[American English]]), or '''spanner''' ([[British English]]), is a [[fastening tool]] used to
    9 KB (1,487 words) - 02:17, 25 October 2013
  • A number of verbs that are irregular in [[British English]] are regular in [[American English]], such as '''spéll''': both past forms are '''spélt''' in BrE, but the r |dîved ([[American English|AmE]] also has dôve, cf. dòve ''bird'')
    13 KB (2,513 words) - 06:06, 28 January 2017
  • *[http://www.bartleby.com/68/20/120.html The Columbia Guide to Standard American English (1993): A.D., B.C., (A.)C.E., B.C.E.]
    19 KB (2,966 words) - 11:23, 8 June 2009
  • ...g differences are insignificant compared with those of British English and American English.
    8 KB (1,260 words) - 11:32, 19 August 2022
  • The other long sound, '''à''', is heard in both British and American English before '''r''': '''pàrt, fàrm, yàrd, vàrnish, tàrt, gàrden, màrk''' ...the great majority of words standard British English '''à''' is '''á''' in American English and some varieties of British and Commonwealth English (and long in America
    15 KB (2,623 words) - 12:05, 10 August 2017
  • ...es against standard American English practice, but that's because standard American English practice in this area is quite stupid and needs to change. It's especially
    11 KB (1,807 words) - 04:49, 22 November 2023
  • cf. '''paréntheses''': whether between parentheses ([[American English|AmE]]; [[British English|BrE]] brackets), square brackets (BrE; AmE bracket
    11 KB (1,818 words) - 18:29, 13 April 2017
  • ...ant reviewers for drafts, especially people who don't necessarily think in American English.
    4 KB (588 words) - 11:01, 7 March 2024
  • mostly schwa; stressed -'''ër''' in some words; [[British and American English|some AmE -'''er''' words are -'''re''' in BrE]]: -'''er ...rE]]: ''entertainment'' '''prémiére''', ''minister'' '''prémier'''; both [[American English|AmE]]: '''premíere''' = '''premíer
    13 KB (2,002 words) - 18:55, 2 August 2017
  • The sound is a stressed [[schwa]] in [[American English]] ([[International Phonetic Alphabet|IPA]] [ə]), and [ʌ] in [[British Eng [[schwa]], (though for [[American English|AmE]] speakers, these can also be '''ô'''): '''bòrough''' (*búrə), '''t
    14 KB (2,413 words) - 08:50, 11 November 2016
  • ...for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's ''Dictionary of American English Usage'' for issues of usage. For British English, consult Fowler's ''Modern
    14 KB (2,173 words) - 17:02, 5 March 2024
  • ::I have tried to reinstate American English, in line with CZ policy as the article was in that variant. Could an Americ
    7 KB (1,166 words) - 05:06, 7 November 2007
  • ...pronunciation that constitute recognised differences between [[British and American English]], a notable example being the suffix -'''ary''', as in '''díctionary''', Sometimes '''Dâvies''' can be heard with this pronunciation (often in American English), instead of being homophonous with '''Dâvis'''. The tendency has been sl
    24 KB (3,611 words) - 16:37, 26 May 2017
  • Hello, I have a pedagogical piece called 'British & American English' which lists the differences in spelling & pronunciation. If you've seen m ==Differences between British and American English==
    19 KB (3,193 words) - 11:40, 9 March 2015
  • ...ped'' is British. As the articles here seem to have been written mainly in American English, your solution may be better after all indeed. Best regards, [[User:Stefan
    9 KB (1,429 words) - 10:53, 7 March 2024
  • {{rpr|British and American English}} (November 12 — 19, 2011) {{rpr|British and American English}} (7 Apr)
    16 KB (1,739 words) - 01:52, 12 April 2024
  • ...it "lousing up the metric figure" thats because the article was written in american english, therefore metric was the unit to be converted to. The template displayed t
    4 KB (633 words) - 19:06, 5 August 2009
  • Again, merely intended as help, I note that the Metadata sheet indicates that American English (AE) will be used. If that was your intent, then the word "programme" in th
    4 KB (687 words) - 17:02, 5 March 2024
  • :::Your comment about the compatability of American English and kilometre is a good one. In the 19-20 months since I joined CZ, I have
    17 KB (2,921 words) - 05:13, 1 December 2009
  • ! [[American English|English, US]]
    18 KB (2,421 words) - 05:14, 25 September 2011
  • ...imes referred to as a '''vapor'''<ref>American spelling: the [[British and American English|British variant]] is '''vapour'''</ref>) is one of the four major [[Physics
    8 KB (1,191 words) - 19:28, 22 January 2011
  • ...of the article is American and hence the language of the article should be American English. * "approved", - in American English, the comma goes inside the quotation marks
    15 KB (2,415 words) - 17:02, 5 March 2024
  • ...pages, we have a "Variant" field which suggests articles can be written in American English, British, Australian etc... --[[User:Robert W King|Robert W King]] 15:24, 2 ...n a minority on the current EC, so it's unlikely to pass a policy of using American English as default.
    58 KB (9,456 words) - 17:33, 11 March 2024
  • * British and American English are <s>probably</s> a little mixed up in the text. ...of refractory tissue, overall reading by someone else than me, British VS American english). --[[User:Nereo Preto|Nereo Preto]] 10:43, 31 January 2008 (CST)
    28 KB (4,647 words) - 23:37, 26 February 2009
  • ...aker is intending to speak standard American English. Speakers of standard American English ''do'' follow subject-verb agreement, and thus if the intention is to teach
    30 KB (4,400 words) - 14:17, 18 February 2024
  • ...ed = '''fŏur''' ''4'', '''fŏre''' ''front''; this pronunciation is used in American English for British '''fór'''-
    11 KB (1,649 words) - 17:27, 17 May 2017
  • ...ter" and "liter" instead of "metre" and "litre" in keeping with standard [[American English]] spelling, which also corresponds to the official spelling used in several
    23 KB (3,590 words) - 20:32, 4 February 2024
  • '''Public''' ([[American English|AmE]]: /ˈpəblɪk/; [[British English|BrE]]: /ˈpʌblɪk/) is an important
    21 KB (3,258 words) - 14:32, 31 March 2024
  • 5 KB (814 words) - 13:34, 6 April 2024
  • '''râbid''' ([[American English|AmE]] can be '''á''') '''résumè''' ''[[American English|AmE]] CV'': may be written '''''résumé''''' or '''''resumé''''' to disti
    15 KB (2,228 words) - 14:59, 28 May 2017
  • ...strange to use a singular for a clearly plural word. As you may recall, in American English, Charley Dressen's old declaration, "The Giants is dead!" is frequently bro I think it might be a British English/American English thing. Honour translates into Honor in American spelling... Derry is the na
    24 KB (3,899 words) - 05:51, 6 October 2010
  • ...have a clue what you meant by this, but your comment at [[Talk:British and American English]] makes it clear. Well, however you think they are best organised... [[User british + american english. vrai, i guess. - thanks for email explaining dolly's doohdahs. a case of
    31 KB (5,143 words) - 13:34, 24 June 2017
  • ...ure to also mark the article as being written in American English. (Isn't "American English" an oxymoron?)
    28 KB (4,617 words) - 17:34, 14 March 2024
  • ...tion.2C_and_usage|official style guide]]: the Chicago Manual of Style (for American English, anyway, which seems most appropriate for this article). I was quite surpri
    16 KB (2,642 words) - 21:14, 25 July 2011
  • '''néver mînd''' ''disregarding'' can be one word in American English (e.g. [[Nirvana (band)|Nirvana]]'s album, ''[[Nevermind]]'', cf. British En
    9 KB (1,447 words) - 19:45, 23 June 2017
  • ...; for [[schwa]]); or we can contrast [[British English]] *dizàstrus with [[American English|American]] *dizástrus. ...ealth of Nations|Commonwealth]] (see also [[Commonwealth English]]), and [[American English]] (AmE), that of the [[United States of America|USA]] and [[Canada]] (witho
    29 KB (5,292 words) - 18:48, 13 April 2017
  • ...ies are made--but not spelling. With the exception of a few dozen words in American English spelling successfully simplified by Noah Webster, the spelling of English w
    57 KB (8,984 words) - 23:34, 6 August 2007
  • | 17 || [[:Talk:British and American English]] || 36
    5 KB (502 words) - 08:36, 15 March 2021
  • '''môld''' ''[[American English]]'' = '''môuld''' ''[[British English]] '''môuld''' ''[[British English]]'' = '''môld''' ''[[American English]]''
    21 KB (3,209 words) - 08:09, 5 September 2017
  • ==New Deal (American English and British English)== ...ention that the originating author chooses whether the atticle is to be in American English or British English, and the choice is duly recorded on the talk page. If yo
    33 KB (5,420 words) - 11:02, 7 March 2024
  • ...more. [[Grammar|Grammatical]] and lexical differences between British and American English are, for the most part, common to all dialects, but there are many regional ...e' a matter, as in a conference, is generally taken to mean 'to defer', in American English, but as 'to place on the table', i.e. to bring up for discussion, in Common
    61 KB (9,656 words) - 09:17, 2 March 2024
  • 48 KB (7,961 words) - 00:02, 3 January 2011
  • ...exceptions--perhaps there are sufficient differents in British, Indian and American English that children cannot immediately intercommunicate). It is important in any
    42 KB (6,856 words) - 01:28, 31 May 2008
  • *Variant = AE for American English or AU for Australian English or BE for British English
    14 KB (2,330 words) - 10:27, 2 April 2024
  • {{rpr|British and American English}} (7 Apr)
    11 KB (1,622 words) - 08:06, 25 February 2012
  • '''Làs Vègas''': [[British English|BrE]] usually *Lós Vègas because in [[American English|AmE]] '''Làs''' = '''Lós''', and/or by analogy with '''Lós Ángeles''';
    16 KB (2,462 words) - 13:05, 5 July 2017
  • '''ónto''' *óntû, weak form *óntə, now British as well as American English<ref>Chambers 12th ed. p. 1075, '''on'''.</ref>
    7 KB (1,129 words) - 21:26, 26 June 2017
  • ...f formatting, punctuation, and the like. Consult Garner's ''Dictionary of American English Usage'' for issues of usage.
    33 KB (5,378 words) - 17:02, 5 March 2024
  • :'Did you just join?' is American English and this needs to be neutral. Just arrived? - or is that too Brit? Newcomer
    7 KB (1,213 words) - 13:30, 22 March 2008
  • ...habet transcription of 'Barack Obama'. We are of course trying to give the American English pronunication. :) ...ation of 'baroque', (which however American English rhymes with 'spoke'). American English replaces British ɒ with ɑ, as in [hɒt]/[hɑt]. I included Obama in [[Eng
    46 KB (7,573 words) - 03:26, 4 November 2008
  • : A minor problem is that it is drafted in a mixture of American English and British English. If you could make a ruling about which version to adop
    18 KB (2,902 words) - 06:59, 11 March 2024
  • :Also as a Politics Editor, and one perhaps a bit more familiar with American English naming, I object to moving this to Tea Party. Get a third politics editor.
    28 KB (4,607 words) - 11:47, 19 March 2024
  • ...that if you use Brit. English, then you use 'single quotes' and if you use American English you use "double quotes" -- that's just the way it is. :( [[User:Hayford Pei
    17 KB (2,552 words) - 22:13, 22 March 2011
  • [[Differences between British and American English]] should be fun. I have the article written, but what to call it? [[User:Ro ...king of search engine logic, how can we get someone typing in 'British and American English' to redirect to 'Transatlantic'? I like the new suggestion--much more conci
    46 KB (7,791 words) - 15:35, 24 October 2009
  • * [[American English]] * [[British and American English]]
    25 KB (3,600 words) - 14:27, 31 March 2024
  • ...raphy, "U.K." the American, so our British English articles use "UK" while American English articles use "U.K." Both countries, however, use "NATO" and "SNAFU," altho
    26 KB (4,252 words) - 14:04, 1 April 2024
  • ...se of its name within Europe. The word is always spelt with a capital C in American English, but in British English, as in French, the wine is "champagne"; it is frequ
    18 KB (3,011 words) - 22:08, 10 June 2010
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English Usage for issues of usage. <br/> <br/>
    42 KB (6,926 words) - 10:32, 17 August 2009
  • 44 KB (6,841 words) - 23:32, 7 October 2013
  • ...g headings); (c) start a new page called [[differences between British and American English]] or some-such. I'm not sure what to do; it depends on the nature of your w : [[Differences between British and American English]] sounds good to me. (I thought about [[Differences between American and Br
    62 KB (10,665 words) - 14:56, 2 February 2023
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English Usage for issues of usage.
    37 KB (6,037 words) - 17:01, 5 March 2024
  • ...rsian language|Persian]] ([http://www.etymonline.com/index.php?l=t&p=12]). American English "Tigress" was first recorded in 1611. Tiger's-eyes "yellowish-brown quartz"
    28 KB (4,446 words) - 16:52, 12 March 2024
  • 39 KB (5,754 words) - 02:51, 22 November 2023
  • ...pologize if I inadvertently changed the spelling and usage from British to American English&#151;I'm not a student of the differences between American and British Engl
    33 KB (5,394 words) - 19:19, 2 November 2009
  • The pronunciations are those of the language's two main varieties: [[American English]] (AmE), where '''r''' is pronounced before a consonant, and [[British Engl American English uses a long version of '''á''' instead of BrE '''à''', except in '''fà
    42 KB (7,225 words) - 15:50, 28 April 2017
  • from Latin, from Greek -αι (though in most cases [[American English|AmE]] has only -'''ê''') -'''aê [[American English|AmE]] '''premíere''', [[British English|BrE]] '''prémiére
    36 KB (5,897 words) - 19:42, 22 August 2017
  • ...rtainly, the 2008 U.S. presidential election was full of them. At least in American English, hagiography, unless a formal work in a theological context, is deprecator
    75 KB (12,104 words) - 14:49, 28 February 2009
  • ===British or American English?=== ...cord, I have absolutely no objection whatsoever to replacing anything with American English. I also have no fixed opinion on the Oxford comma. Just assume I'll go with
    85 KB (14,100 words) - 08:34, 6 March 2024
  • ...n the blackface minstrel character "Golliwogg". In Scientology, just as in American English, the word has no racial implications.</ref>), a requirement for constant bu
    31 KB (4,692 words) - 14:31, 19 March 2023
  • ...comrades involved), or do we want to keep this page restricted to British-American English? ...] - strictly speaking a 'tap' but it's usually called a 'flap', therefore 'American English flapping'. (I find that amusing, for some reason). I didn't put it in to av
    102 KB (16,922 words) - 13:58, 6 October 2008
  • Below that is Language Variant -- you put in AE for American English
    26 KB (4,422 words) - 11:02, 7 March 2024
  • ...uage and I truly am. I only know one language and that's American English. American English has lots of twists and turns and one of my favorite examples is this: Reed, ::::"Reed, read, red, read. All sound the same..." What dialect of American English do you speak, Mary? [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 15:13, 8 May 2011 (CDT)
    91 KB (15,222 words) - 11:44, 20 March 2024
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English Usage for issues of usage. <br/> <br/> ..., or is it merely an unspoken rule, or perhaps a difference in British and American english writing styles?[[User:Drew R. Smith|Drew R. Smith]] 01:39, 4 August 2009 (U
    80 KB (13,487 words) - 11:26, 2 February 2023
  • ...sually pronounced {{IPA|[ˌtai.ko ˌbrɑ.hi]}} or {{IPA|[ˌtai.ko ˌbrɑ.ə]}} in American English, and {{IPA|[ˌtʌɪ.kəʊ ˌbrɑː.hi]}} or {{IPA|[ˌtʌɪ.kəʊ ˌbrɑː.�
    23 KB (3,568 words) - 10:30, 2 April 2024
  • ...eeting her at [[Ibn Sina]] earlier this week, she might need help with her American English. He actually started an article on one of his favorite places in North Car
    19 KB (2,982 words) - 05:02, 8 March 2024
  • ...I see that the article was started by an American English speaker, so the American English changes are appropriate. The image and acronym changes are content related
    61 KB (10,300 words) - 10:45, 7 March 2024
  • '''Thalassemia''' ([[American English]]) or '''thalassaemia''' ([[British English]]) is a recessive trait [[inher
    23 KB (3,285 words) - 17:32, 11 March 2024
  • Good. Just shows how widespread that usage seems to be in American English, whereas in Britain e.g. 'fifth formers' would rarely be used outside the s ...ink that [nu sut] for "new suit" is pretty much mandatory in most forms of American English, although I don't entirely trust my ear in distinguishing [nju] from [nu].
    162 KB (26,245 words) - 08:34, 6 March 2024
  • ...rding to [[Michelle Obama]], "Barack-oli" sounds like '''bróccoli''' (in [[American English]], '''ó''' = '''à'''), but many British speakers routinely mispronounce i
    20 KB (3,035 words) - 12:34, 27 July 2017
  • ...ting companies (commonly abbreviated to ''[[Telephone company|telco]]'' in American English) are in competition to provide [[telephone]] services. Some of them are inc
    21 KB (3,053 words) - 12:57, 22 March 2024
  • ...(sounds like "soak a toe-a" or "sock-a toe-a" depending upon the use of [[American English]] or [[British English]], or even "soccer tour"). It means:
    33 KB (5,179 words) - 08:26, 4 June 2010
  • 65 KB (10,777 words) - 14:18, 5 August 2007
  • ...The metadata edit page will pop up. 5.) Where it says Variant, add AE (for American English) -- we forgot to do that when the article was started. 6.) Then, a little f
    54 KB (8,944 words) - 04:50, 31 March 2024
  • ...by no means "obviously completely wrong"; in fact, it is standard usage in American English, which, according to the metadata, is the language variant of this article. .... David you need to follow the chosen format. If the article is written in American English then you should try to follow that guideline. I have never used the Chicago
    36 KB (5,944 words) - 17:18, 7 March 2024
  • :I assumed American English, but, since you refer to UK law, did you want the language variant to be Br
    26 KB (4,399 words) - 18:56, 18 April 2009
  • ...It is often considered to be one of the most recognizable accents within [[American English]].<ref>Newman, Michael (2005) "New York Talk" in ''American Voices'' Walt W
    80 KB (12,186 words) - 14:52, 15 April 2024
  • ...nny-mŏre: the one-word form, restricted to the meaning ''no longer'', is [[American English]]: '''ít dòesn't mátter anymŏre'''
    25 KB (3,975 words) - 21:48, 24 May 2017
  • ...ow Wilson, who helped the swami to refine his literary style into "flowing American English". The mystic hymns were rendered into free verse by the American poet John
    53 KB (8,712 words) - 10:07, 30 September 2023
  • ...It is often considered to be one of the most recognizable accents within [[American English]].<ref>Newman, Michael (2005) "New York Talk" in ''American Voices'' Walt W
    86 KB (13,006 words) - 14:52, 15 April 2024
  • Among the differences found in American English and British English, some confusion is created by the use of or absence of
    42 KB (6,092 words) - 04:31, 21 March 2024
  • ...f its April 1 origin), then we can think of another thicket. [[British and American English#Vocabulary]] gives a list of other possibilities, and anything that can be
    45 KB (7,446 words) - 09:32, 31 July 2010
  • ...dictionaries give a range of translations, so what to put in [[British and American English]]? [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 22:06, 26 April 2009 (UTC) :Must go in [[British and American English]], then. [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 15:33, 18 May 2009 (UTC)
    61 KB (10,178 words) - 15:35, 24 October 2009
  • '''chéque''' ''[[British English|BrE]] money'' = '''chéck''' ''verify, [[American English|AmE]] money'' = '''Czéch''' ''nationality
    32 KB (4,846 words) - 14:57, 17 August 2017
  • ...we might as well have Indian English or Trinidadian English. We only need American English and British (or Commonwealth, if you'd rather) English.
    92 KB (14,998 words) - 03:52, 8 March 2024
  • ...''[http://www.bartleby.com/68/79/5379.html The Columbia Guide to Standard American English]'' (Columbia, 1993).
    49 KB (8,156 words) - 10:37, 23 April 2011
  • ...e'''—in [[British English|BrE]], a written order to a bank to pay money, [[American English|AmE]] check |clêeshây ([[American English|AmE]] stresses 2nd syllable)
    63 KB (10,748 words) - 20:33, 4 May 2017
  • ...is likely to be Article of the Week, could someone please copyedit it into American English? For example, the picture by da Vinci is described in the undertext initial
    75 KB (12,131 words) - 01:26, 9 May 2008
  • ...ated_Articles]]. There is a bug that is not displaying George W. Bush and American English correctly. [[User:Matt Mahlmann|Matt Mahlmann]] 17:21, 2 November 2007 (CDT
    118 KB (19,562 words) - 03:48, 8 March 2024
  • ...'s nickname could be worse]</ref> a self-chosen name based on a [[Southern American English|Texas pronunciation]] of "W".
    75 KB (12,478 words) - 17:02, 22 March 2024
  • ...I see that the article was started by an American English speaker, so the American English changes are appropriate. The image and acronym changes are content related
    102 KB (17,068 words) - 09:50, 17 March 2012
  • Do you agree with [[Differences between British and American English]] as a title? I've asked Hayford also. Anyone else you think I should ask?
    31 KB (5,005 words) - 05:49, 6 March 2024
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English Usage for issues of usage.
    142 KB (23,494 words) - 11:56, 29 September 2011
  • At least in American English, if you don't preface something with the comment it is an opinion, it easil
    124 KB (19,997 words) - 10:12, 25 February 2024
  • ...le for matters of formatting, punctuation, etc. and Garner's Dictionary of American English Usage for issues of usage.
    140 KB (22,222 words) - 17:34, 10 February 2024
  • ...dentally, homeopathy, medicine, and shamanic healing are all lower case in American English, which is specified in the metadata for this article. I have, however, rais
    127 KB (20,547 words) - 15:00, 20 March 2024
  • ..."homeopaths point to the studies which show that homeopathy (lower case in American English) is effective." First, the statement in question is a journalistic quote;
    170 KB (27,552 words) - 17:02, 22 March 2024
  • ...t even touched fusee, which I suspect is more British English. More common American English for "fusee" would be "highway flare". Both a fusee and a fuse are pyrotechn
    213 KB (35,248 words) - 13:42, 6 April 2024
  • The language is American English. This is not something we have ever changed in an article just because som
    251 KB (40,897 words) - 17:02, 22 March 2024