Talk:Turnip

From Citizendium
Revision as of 21:29, 14 October 2007 by imported>Aleta Curry (Talk about yer biological warfare!)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This is a good test of English variants, naming conventions, and workgroups, all in one fell swoop.

Poor little turnip.


First, I think what Petrea is describing here is brassica rapa rapa, rather than plain old brassica rapa, which encompasses other plants as well, as far as I can tell.

So first question: should "turnip" describe...all root vegetables known as turnips in differing countries, in a disambiguation type format, or just brassica r. r.? (I think it should actually cover them all, or we're going to get fighting eventually).

Which means turnip, as Petrea means it, either has to be under "white turnip", which has its own problems, or under brassica rapa rapa or brassica rapa var. rapa--don't know which one is (more?) correct.

Does brassica r. r. belong in the biology workgroup as well as food and agriculture? (I would think so, but...?)

Aleta Curry 22:29, 14 October 2007 (CDT)